COLECCIONES
  Colección Insurrexit
  La lengua del Dragón
Biblioteca de Poesía
  Biblioteca de Psicoanálisis
  Biblioteca de Diseño
  Otros Títulos
  AUTORES
  CATALOGO COMPLETO
  PRENSA
 
CIEN POEMAS ESCOGIDOS / Giuseppe Ungaretti
Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso

 


Cien poemas escogidos

Él solo, en su tiempo, logró aprovechar la libertad que ya estaba en el aire, los otros no supieron qué hacer con ella, y cambiaron de oficio o gimieron incomprendidos... ”.

Eugenio Montale

La historia de la poesía de Ungaretti se despliega (...) por definición en el centro de la historia de la poesía del siglo XX ”.
Pier Paolo Pasolini

Jóvenes de mi generación en años oscuros de total desengaño político y social, hubieran estado prontos a dar la vida por Ungaretti, o sea por la poesía.
Carlo Bo

La poesía de Ungaretti ofrece el ejemplo más radical de renovación formal experimentado por la lírica de nuestro siglo.
Edoardo Sanguineti

Ungaretti, un poeta muy diferente, es verdad, en cuanto al timbre estilístico: desértico y barroquizante al mismo tiempo...
Haroldo de Campos

Sigue realmente encarnada, en sus magníficos poemas, la posibilidad de “conducir las palabras”, como él quería, como él supo, “a una tensión que las colme de su significado.
Rodolfo Alonso

ISBN: 978-950-9282-56-8
Páginas: 174
1ª Edición
Formato: 13 x 19,5 cm.


 



Giuseppe Ungaretti

Giuseppe Ungaretti nació en Alejandría (Egipto) el 10 de febrero de 1888, y falleció en Roma el 3 de junio de 1970. Estudió en La Sorbona y el Colegio de Francia. Combatió en la primera guerra mundial. Participó en los principales movimientos literarios italianos. En 1920 se radicó en Roma. Desde 1936 hasta 1942 vivió en Brasil, dictando Lengua y Literatura Italiana en la Universidad de São Paulo. En 1942 vuelve a Italia, como profesor titular de Literatura Italiana Contemporánea en la Universidad de Roma. Es uno de los más altos poetas de su tiempo. A partir de Il porto sepolto (1916), publicó L’allegria (1919), Sentimento del tempo (1933), Poesie disperse (1945), Il dolore (1947), La Terra Promessa (1950), Un grido e paesaggi (1952), Il tacuino del vecchio (1960). En 1969, bajo el título general de Vita d’un uomo, aparece su poesía completa. Tradujo Shakespeare, Góngora, Mallarmé. En 1962 se publica en Buenos Aires Poemas escogidos, con selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso, edición celebrada por el propio Ungaretti , que hoy es reeditada por Editorial Argonauta.


Editorial Argonauta - Buenos Aires, Argentina. Tel/Fax: 54 - 11 - 4803-8914 - info@editorialargonauta.com.ar - Todos los derechos reservados. Noviembre 2012